Skocz do zawartości

morfologia krwi i analiza moczu - tłumaczenie


jawron

Rekomendowane odpowiedzi

Hej, zajmuję się właśnie tłumaczeniem polskiej karty informacyjnej na angielski i może bylibyście w stanie wytłumaczyć mi parę terminów?

fragment wygląda następująco:

Morfologia krwi (data): RBC-5.02 M/uL, HGB-13.0g/dl, HCT-39.8%, MCV-79.3fl, WBC-7.8K/ul (segmenty – 48%, eosinofile – 1%, monocyty – 1%, limfocyty – 48%, pałki – 2%), PLT – 491K/uL.

analiza moczu (data): kolor: słomkowy, odczyn-pH – 6.0, c.wł: 1.025, białko – nb, cukier – nb, urob. – nb., c.ket. - +-, nabł.-poj.wiel. wpw., L-nb wpw, E-nb wpw.

Przetłumaczyłem to tak:

Blood panel (data): RBC-5.02 M/uL, HGB-13.0g/dl, HCT-39.8%, MCV-79.3fl, WBC-7.8K/ul (neutrophils – 48%, eosinophils – 1%, monocytes – 1%, lymphocytes – 48%, basophils – 2%), PLT – 491K/uL.

Urine analysis (data): color: straw, pH – 6.0, specific weight: 1.025, protein – n/a, glucose – n/a, urob. – n/a, ketone bodies - +-, (i tu poległem)

Jakbyście podrzucili pomysły szybko to byłoby fajnie - muszę wysłać tłumaczenie do piątku :)

Pozdro

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie

By using this site, you agree to our Warunki użytkowania.