Skocz do zawartości

Przeszukaj forum

Showing results for tags 'tłumaczenie'.



More search options

  • Search By Tags

    Wpisz tagi, oddzielając przecinkami.
  • Search By Author

Typ zawartości


Forum

  • MedFor.me
    • Dyskusja ogólna
    • Specjalizacja: Jaką wybierzesz?
    • Niezbędnik medyka (książki, konferencje, kursy, praktyki, oferty pracy)
    • Naukowo
    • Idę na medycynę
    • Fora lokalne
  • IZBA LEKARSKA
    • Medycyna Ogólna
    • Egzaminy
    • !!! Nowoczesna medycyna
    • Miejsca stażowe i specjalizacyjne
    • Wieści zza granicy
  • PO GODZINACH
    • Na każdy temat
    • MedHumor
    • Fora prywatne
    • MedFor.me - sprawy forum
  • CLUSTERS
    • News
    • Polinnovation
    • Clusters

Kategorie

  • News
  • Opinie i komentarze
  • Ze świata nauki
  • Wywiady
  • Reportaż
  • MED-Memories
  • Weekend For.me
  • Patronaty

Blogi

  • Oficjalny blog MedFor.me
  • Medicus Sapiens Semper Digitum in Ano Tenet
  • Naczelny Lekarz Trąbkowaty
  • Visca El Barça
  • Meoblog
  • Medycyna jest ciekawa
  • Ania18101Blog
  • Zabiegowcy
  • patrycja fenster
  • Bioptron
  • Dzienniczek przyszłego doktora.
  • Ratuj-z-nami
  • KotBlog
  • JMBlog
  • Breakfast at Tiffany's.
  • DanioJanioBlog
  • NarzedziaLekarza
  • see
  • aniamos - blog
  • vipomaBlog
  • Kawa
  • przyczynaBlog
  • Wino i Medycyna - In vino sanitas
  • swinska tarczyca suplement diety niedoczynnosc hashimoto Thyroid TR
  • Sprzedam leki na pasozyty tasiemce przywry motylice
  • Med

Kategorie

  • Choroby wewnętrzne
  • Chirurgia
  • Pediatria
  • Ginekologia i położnictwo
  • Łacina
  • Inne
  • Redakcyjne

Find results in...

Find results that contain...


Data utworzenia

  • Rozpocznij

    End


Ostatnia aktualizacja

  • Rozpocznij

    End


Filter by number of...

Data dołączenia

  • Rozpocznij

    End


Grupa


Skype


Rok rozpoczęcia studiów

Znaleziono 1 wynik

  1. luciad

    Wątek tłumaczki

    Witam serdecznie. Jestem tu nowa. Nie jestem lekarzem ani studentką medycyny, lecz tłumaczką, która zajmuje się tłumaczeniem tekstów z różnych dziedzin, w kierunkach PL>EN>EN, DE>PL>DE, DE>EN i sporadycznie na esperanto. Medycyna należy do mojej ulubionej i najlepiej by było, gdybym tłumaczyła teksty tylko z tej dziedziny, bo przy tego rodzaju tekstach pracuję z największą pasją. Praca nie jest ściśle lingwistyczna, lecz także zahacza o detektywistykę, gdyż muszę dekodować te wszystkie Wasze skróty i bazgroły I tu mam taką propozycję współpracy - będę Was pytać w sprawach wątpliwych. W zamian, gdyby to kogoś interesowało, mogę odpowiedzieć na wszelkie pytania dot. osób niesłyszących (jestem taką osobą), głuchoty, niedosłuchu, audiologii, języka migowego (btw, uczyłam kiedyś polskiego języka migowego na WUM - studentów protetyki słuchu), kultury Głuchych etc. Zgoda? Jeśli tak, to mam pierwsze pytanie. Tłumaczę na niemiecki kartę informacyjną dot. pacjentki, która miała ostre zapalenie pęcherzyka żółciowego, usunięto jej ten pęcherzyk. W zaleceniach napisano "Pacjentka zgłosi się po wynik badania HP". I tu mam pytanie, co oznacza skrót HP, bo znalazłam, że może to być i badanie histopatologiczne, jak i badanie w celu wykrycia Helicobacter pylori. Zależy pewnie od merytorycznego kontekstu, ale tu już wysiadam... Na marginesie dodam, że nieładnie tak przedmiotowo pisać o pacjentce w zaleceniach. Przynajmniej w moim odczuciu, a też bywam pacjentką
×

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.